626
5.0
HD中字版
肖邦拯救人生
5.0
上映时间:2024年12月23日
主演:郎朗
简介:

  肖邦的《G小调第一叙事曲》总长仅九分钟,诞生至今已有近二百年,却依然有着特殊的魅力,不但在视频网站上创下数百万的点击率,更影响着今天许多人的生活。本片讲述了两个普通人——苏格兰青年保罗和日本中学生桃香,在各自经历了人生的不幸之后,因肖邦的叙事曲而重新振作,勇敢面对今后的生活。伊莫金·库珀、弗拉基米尔·阿什肯纳齐、朗朗、斯蒂芬·霍夫等钢琴演奏家也将轮番登场,详细剖析这首不同寻常的钢琴曲,为我们揭开音符中的奥妙。
  This hour-long documentary, directed by BAFTA and Emmy award winning director James Kent, meets Japanese teenager Momoka and Scottish music student Paul Murray to explore how Chopin’s extraordinary Ballade Number 1 transforms the lives of ordinary people and illustrates how classical music still penetrates contemporary life in unexpected and powerful ways.
  Momoka, is a 15-year-old pianist from Sendai, Japan, whose community was decimated by the 2011 tsunami and earthquakes. For Momoka, the Ballade embodies the anguish and rebellion she feels but doesn't allow to surface.
  For 22-year-old Paul from Glasgow, the piece is life-changing. Paul grew up in Bellshill, a working class suburb of Glasgow. He first played piano at 15, and it opened up a whole new world for him. During his first term studying on the B.Mus (Hons) degree programme at the University of Aberdeen, Paul was diagnosed with a brain tumour and then MS which both eventually caused him to lose the ability to walk and to play with his right hand. Waiting in his hospital bed in between operations over three months, he played the Ballade again and again on the iPod his dad Stephen had given him. It was that single piece's emotional pull that Paul credits with the return of his memory.
  Paul told us some more about his involvement in the programme:
  "I have been for some time now transcribing the Ballade in g minor for the left-hand alone. The reason being I played this piece back in high school and with the medical complications lost the ability to play perhaps my favourite piece of all time. Luckily for my this piece was going to be the subject of a major documentary and with my story and attachment to the Ballade I was selected to be involved!"
  The film includes interviews with some of the world's greatest pianists including Stephen Hough, Lang Lang and Vladimir Ashkenazy. It was shown on Channel 4 in August and trailers can still be viewed on 
  The documentary was awarded 2nd place in the 'Halo' Best Arts Documentary award category at the awards ceremony on Monday, 4 November 2013 at the Queen Elizabeth Hall at London’s Southbank Centre. The ceremony was filmed and shown on Sky Atlantic.

626
HD中字版
肖邦拯救人生
主演:郎朗
712
8.0
HD中字版
气候变化:事实真相
8.0
上映时间:2024年12月23日
主演:大卫·爱登堡,格蕾塔·通贝里,Michael E. Mann,James Hansen,Sunita Narain,Mark Maslin,Andrew Shepherd,Peter Stott,Richard Black,Richard Lazarus,Catherine Mitchell,Naomi Oreskes,Tim Lenton,Colette Pichon Battle,Sarabpal Bhatia
简介:

  Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.
  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.
  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.
  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.
  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.
  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

712
HD中字版
气候变化:事实真相
主演:大卫·爱登堡,格蕾塔·通贝里,Michael E. Mann,James Hansen,Sunita Narain,Mark Maslin,Andrew Shepherd,Peter Stott,Richard Black,Richard Lazarus,Catherine Mitchell,Naomi Oreskes,Tim Lenton,Colette Pichon Battle,Sarabpal Bhatia
831
2.0
HD中字
太阳系的奇迹
2.0
上映时间:2024年12月23日
主演:布莱恩·考克斯
简介:

  布赖恩考克斯教授游历地球上一些最令人惊奇的地点,向观众展示和剖析自然法则所造就的太阳系的伟大自然奇观。
  第1集 太阳帝国
  第 2集 从混沌到秩序
  第3集 蔚蓝色的大气层
  第4集 生与死
  第5集 未知世界
  Professor Brian Cox visits some of the most stunning locations on earth to describe how the laws of nature have carved natural wonders across the solar system.
  In this first episode Brian explores the powerhouse of them all, the sun. In India he witnesses a total solar eclipse - when the link to the light and heat that sustains us is cut off for a few precious minutes.
  But heat and light are not the only power of the sun over the solar system. In Norway, Brian watches the battle between the sun's wind and earth, as the night sky glows with the northern lights.
  Beyond earth, the solar wind continues, creating dazzling aurora on other planets. Brian makes contact with Voyager, a probe that has been travelling since its launch 30 years ago. Now 14 billion kilometres away, Voyager has just detected the solar wind is beginning to peter out. But even here we haven't reached the end of the sun's rule.
  Brian explains how its greatest power, gravity, reaches out for hundreds of billions of kilometres, where the lightest gravitational touch encircles our solar system in a mysterious cloud of comets.
  1 Empire of the Sun
  2 Order out of Chaos
  3 The Thin Blue Line
  4 Dead or Alive
  5 Aliens

831
HD中字
太阳系的奇迹
主演:布莱恩·考克斯
657
9.0
HD中字
TT3D:触摸极限
9.0
上映时间:2024年12月23日
主演:盖伊·马丁,伊恩·哈钦森,约翰·麦克吉尼斯
简介:

  欧洲的低调纪录片《TT3D:触摸极限》讲述极速摩托车界的真实故事,以主观视角拍摄的亡命赛事--英国曼岛TT摩托车大赛,任何形式关于世界赛车运动影像的巅峰之作!观众观看时都要戴上专制的赛车头盔(配套3D眼镜),且至少看两遍以上,头一遍可感受亲自作为赛车手的彪速刺激,第二遍领略沿途的美丽风光。
  曼岛赛是世界三大TT赛中唯一没有奖金的,也是历史最悠久与最危险的(平均一年死一人),绝对是勇敢者的游戏。同时又是机车赛最长的封闭赛道,也是风景最优美的。有许多个人身份与小品牌厂商参赛,偶而也会有老车游行。
  人岛TT The Isle of Man TT
  人岛位於英格兰和爱尔兰之间的小岛,人岛TT赛在每年6月份在这岛上举行。比赛的赛道是围绕岛外围的公路,全长60公里,弯位有200个以上,是全世界最长的赛道。赛道穿过市街地、山路等,十分多元化。由於比赛的时间十分长,参赛者的耐力和集中力相当重要。世界知名的人岛TT摩托车赛自1907年首届在人岛举办(比MOTOGP要早很多).
  曼岛TT摩托车大赛可以称为世上最搏命的赛车比赛
  曼岛的赛车历史可追朔到1904年的汽车比赛,当时是只有限制汽车才能参加的比赛,而在2轮世界中著名的曼岛TT则是在1907开始的,曼岛位於英格兰和爱尔兰之间的小岛,曼岛TT赛事每年都会在这岛上举行。比赛的赛道是围绕曼岛外围的公路,全长共60公里,弯道约有226个,是全世界最长的赛道。赛道穿过市街地、山路等,十分多元化,由於比赛的时间很长,赛道的挑战性更是赛车界属一属二的,因此参赛者的耐力和集中力相当重要。因为赛道的挑战难度很高,所以也发生了许多的伤亡意外事故,累计从1907年开跑到现在(2007年),共有224位车手不幸丧生,而这数据中还包括了一些因为利益关系被杀害的车手人数。不过由於整个赛事的可看性非常高,因此每年都吸引了世界各国的车迷来到这个小岛,观赏世界著名的曼岛TT(The Isle of Man TT)赛事。
  曼岛TT的速度目前是由纽西兰车手Bruce Anstey骑著改装的GSX-R1000赛车,在进行Superbik级别赛事的时候所创下的206英哩 (331.5公里/小时),这项纪录是在Sulby Straight的一英哩长直线跑出来的.

657
HD中字
TT3D:触摸极限
主演:盖伊·马丁,伊恩·哈钦森,约翰·麦克吉尼斯